Вирус вместо пломбы

 Вирус вместо пломбыВ США медицинское сообщество и простые пациенты обсуждают скандал в Оклахоме. Там власти начинают массовую проверку здоровья клиентов одного из местных стоматологов
Выяснилось, что в офисе врача не соблюдались элементарные санитарные требования. 7 тысяч человек могли заразиться ВИЧ или гепатитом.

Эта история не на шутку переполошила Оклахому. Стоматолог Скотт Харрингтон 36 лет лечил жителей городка Тулса, и никто никогда на него не жаловался. Но недавно у одного из пациентов стоматолога были диагностированы сразу ВИЧ и гепатит. После этого в два офиса врача пришли инспекторы. И увиденное вызвало шок.

Оказалось, что в клиниках использовались просроченные препараты (у некоторых срок годности истек еще 10 лет назад), часть сильнодействующих лекарств вообще использовалась незаконно (без разрешений и документов о легальном приобретении).

Но главное - сам Скотт Харрингтон и его персонал нарушали все мыслимые санитарные правила. Одноразовые инструменты (в том числе иглы) использовались по несколько раз, а многоразовые плохо стерилизовались, при этом проверка оборудования не проводилась последние 6 лет.

Вот что заявила журналистам Сьюзан Роджерс, глава Стоматологической ассоциации Оклахомы (Susan Rogers, the executive director of the Oklahoma Board of Dentistry)

"Это конечно чрезвычайная ситуация. В том числе из-за специфики стоматологических услуг, которые он оказывал. Речь о ежедневных инвазивных операциях. Это значит, каждый день был контакт с кровью. Инструменты, которые мы увидели в автоклаве, были в ужасном состоянии. Многие из них были покрыты ржавчиной".

Сейчас оба офиса закрыты - там идут проверки. Телефон доктора Харрингтона не отвечает, не доступен для комментариев и его адвокат. Известно, что врач добровольно прекратил практику, а его лицензия, видимо, будет отозвана пожизненно. По данным властей, дантист сотрудничает со следствием, но во всем винит своих ассистентов.

Между тем, если подтвердится, что в результате халатности клиенты заразились опасными заболеваниями - Харрингтону грозит уголовное наказание. Против него сейчас уже заведено дело по 16 пунктам, но до обвинения дело пока не дошло.

Власти срочно рассылают письма клиентам горе-врача. Это не менее 7 тысяч человек. Причем, это лишь примерная цифра - инспекторам удалось найти архивы только за последние 6 лет, заявила доктор Кристи Брэдли, глава Департамента здравоохранения Оклахомы (Kristy Bradley of the Oklahoma Department of Health)

"Масштаб выявленных нарушений медицинских стандартов и то, что мы не заем, как долго они нарушались, заставляют нас начать регулярное общение с пациентами Доктора Хиррингтона и проверку на наличие ВИЧ и гепатитов В и С. Множество людей могло заразиться и все эти годы жить без каких-либо признаков заболевания".

Скандал заставил журналистов и экспертов снова взглянуть на систему контроля за работой врачей в разных штатах. Выясняется неприятная для пациентов картина: качество работы стоматологов проверяют только при наличии жалоб. В Оклахоме, Колорадо, Калифорнии и многих других штатах просто нет системы регулярных инспекций. При этом в отраслевых ассоциациях (часто именно они выдают лиценции) банально не хватает людей, чтобы ездить по клиникам и следить за соблюдениям правил. В той же Оклахоме на более чем 2 тысячи дантистов приходится всего 5 сотрудников Ассоциации стоматологов. Власти уже заявили, что пересмотрят существующую систему.
Роман Мамонов